Exemples d'utilisation de "долго" en russe
Анатомы долго вели по этому поводу дискуссии.
Die Anatomen haben sich sehr intensiv darüber gestritten.
Европейский Союз не заставит себя долго ждать;
Die Europäische Union wird sich unter Umständen bald anschließen.
он довольно долго подавал флейтисту вот такие знаки.
Und er gibt einem Flötisten seinen Einsatz, ungefähr so.
Ты действительно думаешь, что будешь долго счастлив с Марией?
Glaubst du wirklich, dass du mit Maria dauerhaft glücklich wirst?
А с этим в политике вы долго не продержитесь.
Und damit kommen Sie in der Politik langfristig nicht weit.
К сожалению, проблема гораздо глубже, поскольку она долго готовилась.
Aber leider reicht das Problem noch viel tiefer, da die Weichen dafür bereits vorher gestellt worden waren.
Долго ли ещё продлится сегодняшнее сравнительное затишье на рынке?
Wird sich die aktuelle relative Ruhe am Markt nun fortsetzen?
Об этом я могу говорить долго, но не буду.
Ich könnte das noch sehr ausführlich besprechen, werde es aber nicht tun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité