Exemples d'utilisation de "дома" en russe avec la traduction "haus"

<>
Вот почему мы выращиваем дома. Deshalb bauen wir Häuser.
Надавим - он приобретает форму дома. Schieben Sie es und es formt sich zu einem Haus.
Вот ранний дизайн этого дома. Das ist der frühere Entwurf von dem Haus.
поэтому люди предпочитают оставаться дома. Und dann ziehen sich die Leute in ihre Häuser zurück.
Двенадцать окон дома имеют значение. Die zwölf Fenster des Hauses haben eine Bedeutung.
У этого дома шесть комнат. Dieses Haus hat sechs Zimmer.
Ей запрещено выходить из дома. Sie darf das Haus nicht verlassen.
Электричество пришло в дома людей. Die Häuser bekamen Elektrizität.
Возле моего дома есть церковь. Es gibt eine Kirche neben meinem Haus.
Какого цвета стены твоего дома? Welche Farbe haben die Wände deines Hauses?
Это - фотография моего нового дома. Das ist das Foto meines neuen Hauses.
Том выбежал из горящего дома. Tom rannte aus dem brennenden Haus.
Ты готов выходить из дома? Bist du bereit, aus dem Haus zu gehen?
Хорошее руководство начинается с собственного дома Good Governance beginnt im eigenen Haus
После землетрясения многие потеряли свои дома. Viele verloren Ihr Haus durch das Erdbeben.
Ребёнок был спасён из горящего дома. Das Kind wurde aus einem brennenden Haus gerettet.
Это национальный дворец, аналог Белого Дома. Das hier ist der Nationalpalast, das Pendant zum Weißen Haus.
Дома стояли в ряд вдоль дороги. Häuser reihten sich an der Landstraße.
Напротив моего дома росло высокое дерево. Gegenüber meinem Haus ist ein hoher Baum gewachsen.
Это место недалеко от моего дома. Das ist sehr nah bei meinem Haus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !