Exemples d'utilisation de "дома" en russe avec la traduction "zuhause"

<>
Сидит себе дома, чай пьёт. Er ist zuhause und trinkt Tee.
Ты был дома вчера вечером? Warst du gestern Abend zuhause?
Их вчера не было дома. Sie waren gestern nicht zuhause.
У многих дома нет электричества. Viele von ihnen haben zuhause keine Elektrizität.
Не думаю, что она дома. Ich denke nicht, dass sie zuhause ist.
Мой отец ещё не дома. Mein Vater ist noch nicht zuhause.
"Нет, у меня нет дома". "Nein, ich habe kein Zuhause".
Вчера я весь день был дома. Gestern war ich den ganzen Tag zuhause.
Какие-то блюда я готовлю дома. Diese Mahlzeiten habe ich zuhause gekocht.
Ушёл из дома в семь лет. Verließ mein Zuhause mit Sieben.
К сожалению, моего отца нет дома. Leider ist mein Vater nicht zuhause.
Из-за дождя мы остаёмся дома. Wegen des Regens blieben wir zuhause.
Я люблю искусство и тихие вечера дома. Ich liebe die Kunst und ruhige Abende zuhause.
Если завтра будет дождь, давай останемся дома. Lass uns zuhause bleiben, wenn es morgen regnet.
В воскресенье меня никогда не бывает дома. Sonntags bin ich nie zuhause.
Мы остались дома, потому что шёл дождь. Wir blieben zuhause, weil es regnete.
У Яцка дома есть кошка и попугай. Jack hält sich zuhause eine Katze und einen Papagei.
Они чувствуют себя как дома в бездомном мире. Sie sind Zuhause in einer heimatlosen Welt.
Или дома, если посчитают нужным, с семьёй и друзьями. Oder zuhause, wenn sie sich entscheiden, dort gemeinsam mit ihren Familien oder Freunden unterrichtet zu werden.
А Вивиан знала каково это - быть далеко от дома. Denn Vivian wusste, wie es sich anfühlte, weit weg von Zuhause zu sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !