Exemples d'utilisation de "доме" en russe avec la traduction "zuhause"

<>
в т.н. "интеллектуальном доме". Zum Beispiel ein smartes Zuhause.
возможно, этот ребенок играет в вашем доме. Vielleicht haben Sie dieses Kind zuhause.
У солдата справа имя его дочери нанесено татуировкой на груди, как напоминание о доме. Der Soldat rechts daneben hat den Namen seiner Tochter über seine Brust tätowiert als Erinnerung an sein Zuhause.
Всё, что случается с тобой в данном доме в течение всех этих лет не оставляет постоянного следа в твоём характере или интеллекте. Alles was einem über die Jahre zuhause widerfährt scheint keine dauerhaften Spuren zu hinterlassen in der Persönlichkeit oder dem Intellekt.
В скором времени я оказалась в Гарлеме - доме для многих черных американцев, в самом сердце черного опыта, месте, где существует настоящая Эпоха Возрождения Гарлема. Schnellvorlauf und ich gelange nach Harlem, das Zuhause für viele des schwarzen Amerika, auf jeden Fall das spirituelle Herz der Erfahrung schwarz zu sein, der eigentliche Schauplatz, wo die gesamte Harlem Renaissance existierte.
КАМПАЛА - В один прекрасный день я оказался в доме доктора Гилберта Букенья на берегу озера Виктория, где мы говорили о будущем сельского хозяйства Уганды. KAMPALA - An einem milden Nachmittag traf ich Dr. Gilbert Bukenya in seinem Zuhause am Ufer des Viktoriasees, wo wir über die Zukunft der Landwirtschaft in Uganda sprachen.
Не то чтобы Ислам подавлял сексуальность, он просто олицетворяет собой сильно развитый смысл надлежащего пути к браку, обязательствам, которые строят семейную жизнь, и всему остальному, что обеспечивает порядок в доме. Es ist nicht so, dass der Islam die Sexualität unterdrückt, sondern dass er einen ausgeprägten Sinn dafür hat, sie in die ihr angemessenen Bahnen zu lenken - in Richtung der Ehe, der Bande, die das Familienleben stützen, und der Beziehungen, die das Zuhause absichern.
твой дом, офис, магазин, церковь. dein Zuhause, dein Büro, ein Einkaufszentrum, eine Kirche.
Сидит себе дома, чай пьёт. Er ist zuhause und trinkt Tee.
Ты был дома вчера вечером? Warst du gestern Abend zuhause?
Их вчера не было дома. Sie waren gestern nicht zuhause.
У многих дома нет электричества. Viele von ihnen haben zuhause keine Elektrizität.
Не думаю, что она дома. Ich denke nicht, dass sie zuhause ist.
Мой отец ещё не дома. Mein Vater ist noch nicht zuhause.
"Нет, у меня нет дома". "Nein, ich habe kein Zuhause".
Это твой дом, ты здесь останешься." Dies hier ist dein Zuhause, und hier bleibst du."
Наш дом далеко-далеко от нас". Unser Zuhause ist weit, weit weg von uns.)
Вчера я весь день был дома. Gestern war ich den ganzen Tag zuhause.
Какие-то блюда я готовлю дома. Diese Mahlzeiten habe ich zuhause gekocht.
Ушёл из дома в семь лет. Verließ mein Zuhause mit Sieben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !