Exemples d'utilisation de "друг с другом" en russe
отвергая возможность гармоничного несогласия друг с другом.
Sie haben die Möglichkeit einer harmonischen Meinungsverschiedenheit ignoriert.
Некоторые сотрудничают друг с другом, другие нет.
Einige arbeiten möglicherweise zusammen, andere nicht.
Эти два события тесно связаны друг с другом.
Die beiden Ereignisse stehen in unmittelbarem Zusammenhang.
Трое из восьми участников судились друг с другом.
Drei der ursprünglichen Stakeholder waren gerade dabei, einander zu verklagen.
Эти группировки начали ожесточенную борьбу друг с другом.
Die beiden Milizen führten einen erbitterten Kampf gegeneinander.
В результате многие гены связаны друг с другом.
Daraus folgt, dass die meisten Gene mit anderen Genen in Beziehung stehen.
Вещи, которые синхронизируются друг с другом сами собой.
Unbewegte Objekte, die sich spontan synchronisieren.
Именно так большинство из нас общается друг с другом.
Und so kommunizieren die meisten von uns untereinander.
Всё это технологии, помогающие связывать данные друг с другом.
All diese Dinge ermöglichen uns diese Idee vom verknüpfen von Daten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité