Exemples d'utilisation de "другой" en russe avec la traduction "ander"

<>
как-нибудь в другой раз. Die Zeit haben wir nicht, aber vielleicht ein anderes Mal.
Другой оттащил Эвелин в сторону. Der andere trug Evelyn weg.
Но, пожалуйста, выберите другой флаг! Wählen Sie aber bitte eine andere Flagge!
Мы приходим с другой идеей. Wir entwickeln eine andere Idee.
Возможно кто-то другой знает! Vielleicht weiß sie ein anderer.
С другой стороны, продолжает Диксон: Auf der anderen Seite ist es so, erklärt Dixon weiter:
Но моя мама была другой. Meine Mutter aber war anders.
Тут должен быть другой подход. Sie müssen auf andere Weise an das Problem herangehen.
Нам нужен другой организационный аппарат. Wir brauchen einen anderen Antrieb.
С другой стороны, это микроструктура. Und am anderen Ende des Spektrums sehen wir eine Mikrostruktur.
Другой человек назовет другую карту. Noch mal eine andere Person und eine andere Karte.
Он переведён в другой отдел. Er ist in eine andere Abteilung versetzt worden.
А здесь другой любопытный пример. Diese andere Beweiskette ist sehr interessant.
А сейчас посмотрим другой фильм. Jetzt schauen wir uns einen anderen Film an.
Это уже был другой рекорд. Das war ein anderer Rekord.
У нас много другой работы". Wir haben andere Dinge zu tun."
Другой рецензент назвал его "забавным". Ein anderer Kritiker nannte es "urkomisch."
Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. Das andere ist offensichtlich eine Computermaus.
Но Ма использовал другой подход. Ma hat jedoch einen anderen Ansatz gewählt.
А вот совершенно другой пример. Dies ist ein völlig anderes Beispiel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !