Exemples d'utilisation de "заносить в реестр" en russe
После этого снимки отпечатков отправляются в Asif, который является базой данных преступников, или вносятся в реестр.
Danach werden die Abdrücke ans Asif geschickt, das ist die Verbrecherdatenbank, oder ans Personenstandamt.
Врачи обучены ставить диагноз - то есть заносить вас в определённую категорию - и применять научно доказаные методы для лечения этого диагноза.
Was also Ärzte meistens trainiert werden zu tun ist diagnostizieren - das wird in eine Kathegorie gestellt - und eine wissenschaftlich belegten Behandlung durchzuführen für diese Diagnose.
Если посмотреть по факту на реестр, то тут большая часть зарегистрированного - почти идентичные друг другу футболки Найки.
Wenn Sie sich das Register tatsächlich ansehen, dann sehen Sie, dass viele der in der E.U. angemeldeten Dinge Nike T-Shirts sind, die allesamt fast gleich aussehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité