Exemples d'utilisation de "затем" en russe

<>
а затем в Чау Даке. Von dort ging es nach Chau Doc.
Затем соответствующим образом подстраиваем содержание. Danach passen wir den Inhalt dementsprechend an.
Затем я нашел другую фотографию, Kurz danach fand ich ein anderes Bild das sie hatte, ein Bild von mir.
Затем она вернулась и сказала: Schließlich antwortete sie:
Затем Франция приняла сторону Германии. Danach umarmte Frankreich Deutschland.
Затем мы использовали эти данные. Wir haben diese Daten verwendet.
Затем появился Эйнштейн и сказал: Einstein kommt vorbei und sagt:
Затем они смогут распознавать форму Danach werden sie Formen sehen können.
А затем вы выбираете топливо. Und dort bekommst du deinen Treibstoff.
Затем я занялся парашютным спортом. Danach begann ich mit Skydiving.
Затем она усадила меня, посмотрела Sie setzte mich hin und sah mich an.
А затем просим его импровизировать. und danach lassen Sie ihn improvisieren.
и затем, я задался вопросом. Und ich würde mir selbst die Frage stellen.
И затем, указания к действию. Und hier wieder die möglichen Handlungen, die sich daraus ergeben.
а затем ночью выходит охотиться. Aber in der Nacht muss er hervorkommen, um zu jagen.
Затем я поехал в Лондон. Danach kam ich nach London.
Затем последовало неожиданное грозное продолжение. Es folgte ein erstaunliches Nachspiel.
А затем я попробую экранную анимацию. Und nun werde ich eine Bildschirmanimation versuchen.
Затем я выслала ее еще раз. Tatsächlich habe ich sie zwei Mal geschickt.
а затем она затопила и их. und überschwemmt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !