Exemples d'utilisation de "знало" en russe avec la traduction "können"

<>
Traductions: tous4070 wissen2903 können591 kennen576
Правительство знало, что наблюдатели обнаружат нарушения, но считает, что скрывать ему нечего, тогда как честная критика может быть полезной. Die Regierung wusste, das Beobachter Unregelmäßigkeiten aufdecken würden, meint aber, dass sie nichts zu verstecken habe und von ehrlicher Kritik bedeutend profitieren könne.
Мы знаем, как победить голод. Wie wissen wie man Hunger befriedigen kann.
Он совсем не знает английского. Er kann überhaupt kein Englisch.
"Ты какие языки знаешь, Том?" "Welche Sprachen kannst du, Tom?"
Откуда они могли знать это? Wie in aller Welt konnten Sie das alles wissen?
Я знаю, где найти воду. Ich weiß, wo man Wasser finden kann.
Не знаю, мёртвый или нет. Kann nicht sagen, ob sie tot ist.
Они знают, как подбирать шляпы. Sie können den Hut zuordnen.
Мы знаем, что его можно использовать. Wir wissen, wir können es benutzen.
Мы знаем, как спасти жизни матерей. Dabei wissen wir, wie wir den Müttern das Leben retten können.
Однако, как мы знаем, выключатели ломаются. Nun können Schalter kaputt gehen, wie wir alle wissen.
Мы знаем, как контролировать применение табака. Es ist bekannt, wie der Tabakkonsum kontrolliert werden kann.
Он знает, как мы его держим. Es kann wissen, wie wir es halten.
Он не знает как это вылечить. Er kann sie nicht heilen.
Он совсем не знает французского языка. Er kann gar kein Französisch.
Он может вас, знаете ли, съесть. Er kann Sie essen.
Никогда не знаешь, когда что понадобится. Man weiß ja nie, wann man es mal brauchen könnte.
Ты знаешь, что я не могу. Du weißt, ich kann nicht.
мы бы не знали своих корней. Es gäbe nichts, wohin man sich wenden könnte.
Я знаю, как мы можем помочь. Ich weiß, wie wir helfen können.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !