Exemples d'utilisation de "идеально" en russe

<>
Traductions: tous112 ideal70 idealtypisch1 autres traductions41
Все идеально для данного контекста. Das ist perfekt für diese spezielle Situation.
Справа моя сетчатка идеально симметрична. Auf der rechten Seite ist meine Retina perfekt symmetrisch.
Она идеально подходит этому помещению. Sie passt perfekt zu dem Raum.
Я хочу говорить по-английски идеально. Ich will perfektes Englisch sprechen.
Этот парень идеально сложен для задержки дыхания. Dieser Typ ist perfekt gebaut um seinen Atem anzuhalten.
Для готического собора идеально подходит такая музыка. In einer gothischen Kathedrale ist diese Art von Musik perfekt.
"Для вашей работы вы должны идеально знать правила". "Zuerst müsst ihr die Regeln perfekt kennen."
Немного похоже на шахматную фигуру - работает совершенно идеально. Sie sieht ein wenig wie eine Schachfigur aus - funktioniert einfach großartig.
Так что это идеально для чего-то подобного. Also ist ein Roboter genau das Richtige für so etwas.
Любые процессы могут произойти только если это взаимодействие идеально отлажено. Dinge können nur dann passieren, wenn sich diese Interaktionen in perfektem Gleichgewicht befinden.
Симпатичная поющая брюнетка идеально подходит для создания нового образа Болливуда. Eine anmutige Brünette, die singt, ist für ein Makeover à la Bollywood perfekt geeignet.
Это идеально подходило к стереотипу "космополита без корней", еврейского сребролюбца. Das passte perfekt zum Klischee des "wurzellosen kosmopolitischen" jüdischen Raffke.
они делали замечательные ручные топоры, которые идеально ложились в руку. Sie fertigten diese vortrefflichen Beile, die wunderbar genau in Ihre Hand passen.
Дарфур - беднейшее место очень бедной страны - идеально соответствует этой печальной модели. Darfur, der ärmste Teil eines sehr armen Landes, fügt sich in dieses unheilvolle Muster ein.
Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку. Wenn etwas nicht perfekt ist, wenn es nicht zu dem vorbedachten Modell passt, Mülleimer.
Некоторые животные, как курицы, идеально подходят для выполнения какого-то одного действия. Nun, einige Tiere, wie die Hühner, scheinen bestens dazu geeignet, nur eine Sache besonders gut zu können.
Это означает, что вы думаете, что ваши убеждения просто идеально отвечают реальности. Es bedeutet, dass Sie denken, dass Ihre Überzeugungen einfach perfekt die Realität widerspiegeln.
Вы явно не пожалеете о вложенных средствах, поскольку идеально сидящая одежда бесценна. Das wird man sicher nicht bereuen, denn gut sitzende Kleidung ist einfach unbezahlbar.
Самое большое, на что мог кто-нибудь рассчитывать - это идеально сбалансированная диалектика. Bestenfalls konnte man demgemäß auf eine wohl ausgewogene Dialektik hoffen.
Конечно, у вас добрые намерения, вы просто хотите, чтобы все было идеально. Klar ist das nicht schlecht gemeint, sie wollen doch nur, das alles seine Ordnung hat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !