Exemples d'utilisation de "иногда" en russe avec la traduction "manchmal"

<>
Мой компьютер иногда внезапно выключается. Mein Rechner schaltet sich manchmal unvermittelt aus.
Иногда эти линии хорошо заметны. Manchmal waren diese Grenzlinien äußerst auffällig.
Но иногда это очень парадоксально. Aber manchmal ist es sehr paradox.
Иногда мошенничество заключается в плагиате: Manchmal besteht der Betrug im Diebstahl geistigen Eigentums:
Иногда в них хранят зерно. Manchmal lagern sie Korn drin.
Иногда лучше ничего не делать. Manchmal ist es besser, nichts zu tun.
Иногда я пишу своей матери. Ich schreibe manchmal meiner Mutter.
Последствия от этого иногда непредсказуемы. Dies kann manchmal ungewollte Konsequenzen haben.
И иногда эти определения используются. Und das wird manchmal verwendet.
Иногда вы создаёте высокое искусство Manchmal kann man hohe Kunst kreieren.
Иногда такие интересные штуки появляются. Und manchmal ist das spaßig, stimmts.
Иногда необходимо и военное вмешательство. Und manchmal sind Militäreingriffe notwendig.
Иногда это очень маленькие покупки. Manchmal sind es nur kleine Einkäufe.
Иногда причиной являются правительственные гарантии. Manchmal sind Staatsbürgschaften die Ursache.
Иногда я ненавижу свою работу. Manchmal hasse ich meine Arbeit.
Иногда мы купаемся в озере. Wir schwimmen manchmal im See.
В чём я иногда сомневаюсь. Das frage ich mich manchmal.
Иногда ведь бывает и обратное. Manchmal ist auch andersherum.
Змеи иногда рождаются с ногами. Schlangen werden manchmal mit Beinen geboren.
Иногда от этого надо уходить. Und manchmal sollte man einfach weggehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !