Exemples d'utilisation de "исключительно" en russe
Traductions:
tous430
ausschließlich104
außergewöhnlich55
außerordentlich15
lediglich6
exklusiv6
einzig und allein3
selten2
ausnehmend1
ungewöhnlich1
unverzichtbar1
autres traductions236
Как люди, они исключительно жизнерадостны и смелы.
Als Volk sind sie einzigartig belastbar und tapfer.
Это был умный ход исключительно естественного отбора.
Es war ein cleverer Zug von natürlicher Selektion selbst.
Пари Паскаля применимо исключительно к одному человеку.
Pascals Argumentation bezieht sich auf den Einzelnen.
Это был суд исключительно для ветеранов, преступивших закон.
Es war ein Gericht nur für Veteranen, die das Gesetz gebrochen hatten.
Будущее Боливии не окрашено исключительно в мрачные краски.
Boliviens Zukunft ist nicht unabänderlich düster.
Однако, эти проблемы не возникают исключительно в Дели.
Diese Probleme entstehen jedoch nicht allein in Delhi.
Но в данном изменении нет ничего исключительно "скандинавского".
An diesem Wandel ist allerdings nun nichts speziell "nordisches".
И работу инспекторов направляет исключительно угроза американского вторжения.
Die Inspektionen werden von der Angst vor einer amerikanischen Invasion vorangetrieben.
Цвет этого жакета происходит исключительно от зелёного чая.
Die Farbe dieser Jacke kommt allein von grünem Tee.
Доля брокеров исчислялась исключительно из немедленного "торгового эффекта".
Für sie ging es allein um den sofortigen Geschäftsabschluss.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité