Sentence examples of "кадровый специалист" in Russian
Некоторые утверждают, что наш кадровый резерв, в действительности, не миллиард;
Unser Talente-Pool besteht in Wahrheit nicht aus einer Milliarde Menschen, sagen manche.
Мы можем сделать то, что необходимо, но для этого потребуется каждый предприниматель, каждый художник, каждый учёный, каждый специалист, каждая мать, каждый отец, каждый ребёнок, каждый из нас.
Wir können tun, was wir tun müssen, aber dafür brauchen wir jeden Unternehmer, jeden Künstler, jeden Wissenschaftler, jeden Kommunikator, jede Mutter, jeden Vater, jedes Kind, jeden von uns.
Она специалист по коррекции зрения из Санкт-Петербурга, играет с оптикой.
Und sie ist eine Optikerin in St. Petersburg, und spielt mit Optiken.
Не важно, художник ли вы, технический специалист, юрист или любитель [музыки], ситуация с авторским правом непосредственно влияет на вашу жизнь.
Ob Sie ein Künstler sind, ein Techniker, ein Anwalt, oder einfach nur ein Fan, der Umgang mit dem Urheberrecht beeinflusst Ihr Leben unmittelbar.
Я начал свою профессиональную деятельность как специалист финансовых рынков и продолжаю интересоваться этой областью, но последнее время мои усилия были направлены на изучение ценности того, что люди получают от природы и что не имеет рыночной цены.
Ich begann mein Berufsleben als Börsenprofi und habe auch weiterhin Interesse daran, doch aktuell beschäftige ich mich hauptsächlich mit dem Wert, der den Menschen durch die Natur zugute kommt, der aber auf dem Markt nicht berechnet wird.
Лет 10-20 назад прекрасный специалист Говард Грюбер вернулся назад и посмотрел записные книжки Дарвина того периода.
Vor etwa ein oder zwei Jahrzehnten ging ein wunderbarer Stipendiat mit dem Namen Howard Gruber hin und las Darwins Notizbuch aus dieser Periode.
Я специалист по перетаскиванию тяжестей в холодных местностях.
Meine Spezialität ist es, schwere Sachen durch kalte Gegenden zu schleppen.
Давайте посмотрим на школу, я на самом деле неплохой специалист в этой сфере.
Lasst uns zu den Schulen gehen, etwas worin ich tatsächlich ein Spezialist bin.
Неважно, специалист ли вы в сфере телевидения или нет, я уверена, что вы слышали или читали об упадке такого жанра как комедия ситуаций и взлете реалити-ТВ.
Selbst wenn Sie nicht im Fernsehgeschäft sind, haben Sie sicher gehört oder gelesen, dass die sogenannte Drei-Kamera-Sitcom an Beliebtheit verliert und Reality-TV dagegen gewinnt.
Я специалист по инфекционным заболеваниям и в первые годы после появления ВИЧ, когда еще не было лекарств, я видел много подобных сцен.
Ich bin Spezialist für übertragbare Krankheiten und in den frühen Tagen von HIV, bevor wir unsere Medikation hatten, wohnte ich vielen solcher Szenen bei.
Через 43 секунды, даже специалист не сможет найти разницы, а после 3 минут, что ж, если вы действительно разбираетесь в этом, вы увидите разницу.
Nach 43 Sekunden sieht selbst ein Fachmann keinen Unterschied, und nach drei Minuten - nun ein Fachmann würde den Unterschied sehen.
Бипин Десай - специалист по теоретической физике калифорнийского университета,
Bipin Desai ist ein theoretischer Physiker der Universität von Kalifornien in Riverside.
Он моложе, чем большинство из нас, но уже зарекомендовал себя как компетентный специалист.
Er ist jünger als die meisten von uns, hat sich jedoch bereits als kompetenter Fachmann empfohlen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert