Exemples d'utilisation de "картинах" en russe avec la traduction "bild"

<>
Traductions: tous240 bild200 gemälde36 film4
Одна картина стоит тысячи слов. Ich habe das Bild gesehen - es sagte mehr als tausend Worte.
Следующая картина была ещё больше. Das nächste Bild war noch größer.
Их взору предстала неприглядная картина. Es war kein schönes Bild.
Но картина севсем не ясна. Doch ist das Bild bei Weitem nicht eindeutig.
Он обратил внимание на картину. Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild.
Кто нарисовал эту прекрасную картину? Wer hat dieses herrliche Bild gemalt?
Мальчик нарисовал на стене картину. Der Junge zeichnete ein Bild an die Wand.
Он сам написал эту картину? Hat er dieses Bild selbst gemalt?
Но картины становятся очень сложными, Aber die Bilder werden sehr komplex.
И вдруг мои картины ожили. Und auf einmal wurden meine Bilder lebendig.
И вот одна из моих картин. Und das hier ist eins meiner Bilder.
Эта прекрасная картина, отображающая [мудрость] Африки. Ein wundervolles Bild, von in Afrika.
Потом, однажды ночью - картина стала другой. Und eines Nachts ändern sich die Bilder.
Картина не может быть более ясной: Das Bild könnte nicht deutlicher sein:
Так что это довольно мрачная картина. Das ist ein ziemlich düsteres Bild.
что вы видите на этой картине? Was sehen Sie auf diesem Bild?
Ты знаешь, кто написал эту картину? Weißt du, wer dieses Bild gemalt hat?
Я сравнил эту картину с той. Ich verglich dieses Bild mit jenem Bild.
Здесь человек смотрит на картину Брака. Und dieser Mann hier schaut ein Bild von Braque an.
Мы тогда увидим совершенно другую картину. Dann werden wir ein ganz anderes Bild sehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !