Exemples d'utilisation de "километров" en russe

<>
Мы проехали 225 000 километров. Wir sind bislang 224.000 Kilometer gefahren.
Около 500 километров в диаметре. Er hat etwa 500 km Durchmesser.
Длина этой реки - двести километров. Dieser Fluss hat eine Länge von zweihundert Kilometern.
Он громче шума на расстоянии тысячи километров. Der Ruf ist lauter als das Rauschen auf 1000 km Entfernung.
Том ежедневно пробегает по десять километров. Tom läuft jeden Tag zehn Kilometer.
Этот снимок сделан на высоте 16 километров. Dieses Foto wurde in 16 km Höhe gemacht.
Сердце школы построено из семи километров бамбука. Das Herz der Schule besteht aus sieben Kilometern Bambus.
Это фото сделано на высоте восемь километров. Dasselbe in 8 km Höhe, OK?
Средняя глубина океана около 3.5 километров. Die durchschnittliche Tiefe ist etwa 3 Kilometer.
Больных надо транспортировать на телеге 20, 30 километров до больницы. Man muss in einer Schubkarre transportiert werden - 20, 30 km - um in ein Krankenhaus zu kommen.
История отношений, преодолевших расстояние более 8733 километров. Die Geschichte einer Verbindung, die weit mehr als 8733 Kilometer überwindet.
Взгляните на это - пробег моего настоящего автомобиля - 40,000 километров. Bedenken Sie - das Auto in meinem realen Leben hat ungefähr 40.000 km hinter sich.
Это крошечный остров - 100 на 150 километров. Es ist eine winzig kleine Insel - 90 auf 144 Kilometer gross.
16 и 8 километров - это примерно высота на которой летают самолеты. Also, 16 km, 8 km - das ist ungefähr die Flughöhe von Passagierflugzeugen.
6500 километров русел обезвожены в одной только Монтане. Es gibt 6.500 Kilometer entwässerter Flussläufe allein in Montana.
Мы преодолеем сотни километров, пролетев со скорость около 700 км/ч. Wir decken hunderte von Meilen ab, und wir fliegen etwa 700 km/h schnell.
И вместе мы прошли тысячу километров по Индии. Zusammen würden wir Tausende von Kilometern durch Indien zurücklegen.
В моих видео играх, я проехал на автомобилях уже 50,628 километров. In allen meinen Autofahrspielen habe ich ingesamt 50.600 km zurückgelegt.
10 километров от берега и 380 метров глубины. Knapp 10 Kilometer vor der Küste und in 381 Metern Tiefe.
Я прошёл около 16 километров, потратил всё утро, чтобы добраться до лекаря. Und ich lief den ganzen Morgen ungefähr 15 km, um zu dem Apotheker zu kommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !