Exemples d'utilisation de "клиентом" en russe avec la traduction "kunde"
Выработайте общие позиции со своим клиентом.
Finden Sie einen gemeinsamen Standpunkt mit Ihrem Kunden.
Здесь вы с клиентом имеете возможность начать рассматривать, какие средства, какое видение.
Jetzt können Sie und Ihr Kunde darüber nachdenken, was Sie in dieses Gefährt Die Wirkung, die Vision.
Для того чтобы это сделать, нам с клиентом пришлось сделать нечто поразительное.
Um das zu erreichen mussten wir und unsere Kunden etwas ziemlich Außergewöhnliches tun.
Это глава торговли и инвестиций Соединенного Королевства, который был нашим клиентом, с китайскими детьми, использующими ландшафт.
Die ist der Chef von "U.K. Trade and Investment", der unser Kunde war, der mit chinesischen Kindern die Landschaft nutzt.
Так вот, каждый из вас в той или иной мере, возможно, является клиентом одной или двух слившихся организаций.
Nun, Sie alle in diesem Raum, sind, so oder so, wahrscheinlich Kunde einer oder beider dieser Organisationen, die fusioniert haben.
Правительство Великобритании - любое правительство потенциально является наихудшим клиентом в мире, с которым вам когда-либо хотелось бы сотрудничать.
Die Regierung von Großbritannien - jede Regierung ist potentiell der schlimmste Kunde der Welt, den man sich bloß vorstellen kann.
Ваше поведение с клиентами просто неприемлемо
Ihr Auftreten bei den Kunden ist schlichtweg unannehmbar
Мне было безразлично, звонили ли клиенты
Es interessierte mich nicht im geringsten, ob Kunden anriefen.
"Не возражаете, если я обслужу следующего клиента?"
"Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich den nächsten Kunden bediene?"
Европейские банки и их клиенты заслуживают лучшего.
Die Banken Europas und ihre Kunden haben sich etwas Besseres verdient.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité