Exemples d'utilisation de "ко" en russe

<>
Traductions: tous424 zu195 autres traductions229
Золотые блестки идут ко всему. Goldene Pailleten passen zu allem.
Она повернулась ко мне спиной. Sie drehte mir den Rücken zu.
Она пришла ко мне попрощаться. Ich wusste, dass sie gekommen war, um sich zu verabschieden.
Вы очень добры ко мне. Sie sind sehr freundlich zu mir.
К тебе или ко мне? Zu dir oder zu mir?
И вот все побежали ко мне. Und alle liefen sie zu mir.
Что подводит меня ко второму парадоксу: Was mich zu meinem zweiten Paradox bringt:
Он подошел ко мне и сказал: Und er kam zu mir herauf und sagte:
А в десять приезжайте ко мне; Und um zehn fahren Sie zu mir;
Ты была очень добра ко мне. Du bist sehr gut zu mir gewesen.
Мария должна немедленно прийти ко мне. Maria soll sofort zu mir kommen.
всего самого лушего ко дню рождения. alles Liebe zum Geburtstag.
Почему ты добр только ко мне? Warum bist du nur zu mir nett?
Ты был ко мне очень добр. Du bist sehr gut zu mir gewesen.
Он повернулся ко мне и произнес: Er drehte sich zu mir um und sagte:
Идём к тебе или ко мне? Gehen wir zu dir oder zu mir?
Нам нужно быть готовыми ко всему. Wir müssen zu allem bereit sein.
Теперь перейдём ко второму моему проекту. Jetzt zu einem anderen Projekt von mir.
После консультации ко мне подошла женщина: Nach einer Beratungssitzung sagte eine Frau zu mir:
Этот мужчина подошёл ко мне и обнял. Er kam zu mir und umarmte mich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !