Exemples d'utilisation de "компьютера" en russe avec la traduction "computer"
Это немного возвращение назад, к идее единого, централизованного компьютера.
Es ist fast, wie eine Rückkehr zur alten Idee des zentralisierten Computers.
Вместо использования её для компьютера, я просто разобрал её.
Anstatt sie für meinen Computer zu benutzen, habe ich sie geöffnet.
Это сенсорные данные, они передаются на устройства посредством компьютера.
Dies sind die Sinnesdaten, und diese Daten werden via Computer in die Geräte weitergeleitet.
Когда они закончили обучение, они делают это с помощью компьютера.
Wenn sie aus der Ausbildung draußen sind, werden sie auf einem Computer rechnen.
С данными с помощью компьютера можно делать всё, что угодно.
Mit Daten kann man alle möglichen Dinge mit einem Computer machen.
Каждая группа может использовать 1 компьютер, но не 4 компьютера".
Jede Vierer-Gruppe kann einen Computer benutzen und nicht vier."
Кто-то спросит, а почему не перевести с помощью компьютера?
Sie sagen jetzt vielleicht, warum können wir zum übersetzen keine Computer benutzen?
И это не сделано, как многие могут представить, с помощью компьютера,
Und das wurde nicht, wie viele vermuten, mit einem Computer gemacht.
И если большое количество их собрать вместе, получится основа современного компьютера:
Wenn viele davon angehäuft werden, ergeben sie die Grundlagen des modernen Computers:
Исследования в области мультитач взаимодействия человека и компьютера ведутся очень активно.
Mehrberührungsinteraktions-Forschung ist ein sehr aktives Feld in der Mensch-Computer-Interaktion.
Поэтому им надо понять, при помощи компьютера, как сделать подушку безопасности плоской.
Sie müssen herausfinden wie man - in einem Computer - einen Airbag flach macht.
Я думал, что будет жутко слышать свой собственный голос, идущий от компьютера.
Ich dachte, es wäre gruselig, meine eigene Stimme von einem Computer zu hören.
Создание компьютера способного "мыслить" - одна из целей исследований в области искусственного интеллекта.
Einen Computer zu schaffen, der "denken kann", ist eines der Ziele bei der Erforschung künstlicher Intelligenz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité