Exemples d'utilisation de "кроме" en russe avec la traduction "außer"

<>
Супермаркет работает ежедневно, кроме воскресенья. Der Supermarkt hat täglich außer sonntags geöffnet.
Никто не пришёл, кроме Мэри. Außer Mary kam niemand.
Мне нравятся все животные, кроме кошек. Mir gefallen alle Tiere, außer Katzen.
Мы работаем каждый день, кроме воскресенья. Wir arbeiten täglich außer sonntags.
Не нужен мне никто кроме тебя. Ich brauche niemanden außer dir.
Я свободна каждый день, кроме понедельника. Ich bin jeden Tag frei außer Montag.
Здесь никого не было, кроме меня. Außer mir war niemand hier.
Том любит все овощи, кроме капусты. Tom mag jedes Gemüse außer Kohl.
Поезд ходит каждый день, кроме воскресенья. Der Zug verkehrt täglich außer sonntags.
Никто, кроме генералов, не знает наверняка. Keiner außer den Generälen weiß es genau.
Они купили всё, кроме лука и сельдерея. Sie haben alles außer Zwiebeln und Sellerie gekauft.
Никто кроме меня об этом не слышал. Außer mir hat niemand davon gehört.
И кроме этих трёх вещей требуется мужество. Und außer diesen drei Dingen braucht es Mut.
Кроме того, мы знали, почему так происходит. Außer dass wir wussten, woran es lag.
На этом корабле никого нет, кроме нас. Es ist niemand außer uns auf diesem Schiff.
Я купил всё, кроме колбасы и сыра. Ich habe alles außer Wurst und Käse gekauft.
Я купила всё, кроме яиц и грибов. Ich habe alles außer Eier und Pilze gekauft.
Я прожил, не потребляя ничего, кроме воды. Ich habe in diesem Sarg mit nichts außer Wasser gelebt.
Все мои друзья, кроме тебя, помогли мне. Außer dir haben alle meine Freunde mir geholfen.
Я не ел ничего, кроме хлеба и масла. Ich habe nichts gegessen außer Brot und Butter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !