Exemples d'utilisation de "крыльев" en russe avec la traduction "flügel"

<>
Я без тебя словно ангел без крыльев. Ohne dich bin ich wie ein Engel ohne Flügel.
Мы взрываем крылья, а мышцы крыльев продолжают работать. Ich meine, hier schießen wir Ihnen die Flügel ab, aber die Flügel schlagen beim Absturz weiter.
Вы не можете летать, если у вас нет крыльев. Sie können nicht fliegen, wenn sie keine Flügel haben.
Итак, у крыльев есть свои парашюты, и у Вас есть два своих. Die Flügel haben also einen eigenen Fallschirm und Sie habe zwei.
Мы визуализируем поток воздуха вокруг крыльев москита с помощью мелких частиц, подсвеченных лазером. Hier versuchen wir die Strömung um die Flügel des Moskitos mit kleinen Partikeln, die wir mit einem Laser illuminieren, sichtbar zu machen.
И можно видеть, как в развивающемся обществе, только начинающем приобретать язык, не иметь язык - это всё равно что птице не иметь крыльев. Es ist offensichtlich, dass Sie in einer sich entwickelnden Gesellschaft, die eine Sprache zu erwerben begann, wie ein Vogel ohne Flügel wären, wenn Sie keine Sprache hätten.
Крыло у птицы было сломано. Der Flügel des Vogels war gebrochen.
Звук опасности придал мне крылья. Dieses unheilvolle Geräusch verlieh mir Flügel.
У крыла есть свой спасательный парашют Es gibt einen Notschirm für den Flügel.
Сколько двигателей на крыле этого Боинга? Wie viele Triebwerke am Flügel der Boeing?
А также крылья из двух частей. Der Flügel ist geteilt.
лечу к тебе на крыльях любви auf den Flügeln der Liebe zu dir fliegen
Ив использует свое тело, чтобы управлять крылом. Yves benutzt seinen Körper um den Flügel zu steuern.
У этих жуков-голиафов провода на крыльях. Diese gigantischen Käfer sind in ihren Flügeln verkabelt.
Его также интересует превращение руки, кисти в крыло. Er ist auch an der Transformation vom Arm, von der Hand zum Flügel interessiert.
А на небесах люди берут себе крылья напрокат. Im Himmel mieten sich Leute ihre Flügel.
Мы взрываем крылья, а мышцы крыльев продолжают работать. Ich meine, hier schießen wir Ihnen die Flügel ab, aber die Flügel schlagen beim Absturz weiter.
И мне не пришлось при этом махать крыльями. Ich musste nicht versuchen mit meinen Flügeln zu schlagen.
Я нашёл птицу, у которой было серьёзно повреждено крыло. Ich habe einen Vogel gefunden, der einen ernstlich verletzten Flügel hatte.
Крыло не имеет рулевого управления, ни закрылок, ни руля. Der Flügel hat keine Lenkbetätigung, keine Klappen, keine Ruder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !