Exemples d'utilisation de "лет" en russe avec la traduction "jahr"

<>
Это было 16 лет назад. Das war vor 16 Jahren.
И вот, спустя несколько лет, Spulen Sie also ein paar Jahre vor.
Помню как пару лет назад Ich erinnere mich an ein Ereignis vor ein paar Jahren.
Ей было около 16 лет. Sie ist 16 Jahre alt.
Сегодняшний кризис назревал много лет. Die aktuelle Krise schwelt seit Jahren.
Это продолжается уже 40 лет. Das passiert nun seit 40 Jahren.
Ему завтра будет шесть лет. Er wird morgen sechs Jahre alt.
Клетки воспроизводятся каждые восемь лет. Diese Zellen erneuern sich alle 8 Jahre.
Война началась пять лет спустя. Fünf Jahre später brach Krieg aus.
Человеку жить всего семьдесят лет. Dem Menschen sind alles in allem siebzig Jahre zum Leben gegeben.
Представьте меня сто лет назад. Schauen Sie sich das Bild von mir von vor einer Million Jahren an.
До восемнадцати лет нельзя жениться. Personen unter achtzehn Jahren dürfen nicht heiraten.
Еще семь лет тяжелых времен? Sieben weitere schwere Jahre?
Я женился восемь лет назад. Ich habe vor acht Jahren geheiratet.
Черт, вы пропустили 25 лет. Verdammt, du hast 25 Jahre vergeudet.
В течение лет оно менялось. Es hat sich über die Jahre verändert.
Где-то 25 лет назад. Vor etwa 25 Jahren.
Двадцать пять лет ВИЧ/СПИДу Fünfundzwanzig Jahre HIV/AIDS
Полное выздоровление заняло восемь лет. Ich brauchte acht Jahre, um gänzlich zu genesen.
Моцарт умер двести лет назад. Mozart ist vor 200 Jahren gestorben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !