Exemples d'utilisation de "лучшему" en russe avec la traduction "beste"

<>
Будем надеяться, что все меняется к лучшему. Hoffen wir, dass sich alles zum Besten wendet.
Да и жена твоя только что ушла от тебя к твоему лучшему другу". Und außerdem hat sich deine Frau gerade mit deinem besten Freund davon gemacht."
И тут же я написал письмо своему лучшему другу в Атланту, штат Джорджия, у которого был 11-летний сын. Und gleich darauf schrieb ich einen Brief an meine besten Freunde in Atlanta, Georgia, die einen 11 jährigen Sohn hatten.
Согласно определению Викселля - лучшему и, фактически, единственному известному мне определению - рыночная процентная ставка в начале 2000-ых годов была, во всяком случае, выше естественной процентной ставки: Nach Wicksells Definition - der besten und tatsächlich einzigen, die ich kenne - lag der Marktzins in den Anfangsjahren dieses Jahrhunderts wenn überhaupt über dem natürlichen Zinssatz:
Мы расстались как лучшие друзья. Wir schieden als beste Freunde.
Только лучшие из них выживают. nur die Besten können Überleben.
Позитивные убеждения - наши лучшие союзники. Positive Überzeugungen sind unsere besten Verbündeten.
Самые лучшие и умные фанатики Die besten und intelligentesten Fanatiker
Эти книги - мои лучшие друзья. Diese Bücher sind meine besten Freunde.
Паллиативная помощь - лучший способ умереть. Palliativpflege - der beste Weg zu sterben.
"Лучший показатель в этом бизнесе". "Die beste in der Branche."
Действие есть лучший способ обучения. Am besten lernt man durch die Tat.
Кто был лучшим пуэрториканцем руководителем? Wer war der beste Trainer aus Puerto Rico?
Даже лучшим друзьям приходится расставаться. Sogar beste Freunde müssen sich trennen.
Центр компетенций занимается сбором лучшего опыта. Ein Kompetenzzentrum beschäftigt sich mit dem Sammeln der besten Erfahrungen.
Том и Мэри - наши лучшие друзья. Tom und Maria sind unsere besten Freunde.
Кому должны достаться самые лучшие флейты? Wer sollte die besten bekommen?
Это были лучшие дни моей жизни. Das waren die besten Tage meines Lebens.
Опять лучшие земли ушли к ващичу. Wieder einmal geht das beste Fleisch an wasichu.
Он лучший игрок в нашей команде. Er ist der beste Spieler in unserer Mannschaft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !