Exemples d'utilisation de "лучше" en russe

<>
Чем выше ZQ, тем лучше. Und Sie wollen den höchsten Wert, den Sie erreichen können.
Потому что батареи становятся лучше. Weil sich die Lebensdauer von Batterien stets verbessern wird.
Лучше начать с нескольких примеров. Es ist sinnvoll, mit einigen Beispielen zu beginnen.
Итак, как сделать образование лучше? Also, wie verbessern wir Bildung?
старый друг лучше новых двух. ein alter Freund ist zwei neue wert.
А лучше я вам покажу. Nun, ich zeige es Ihnen hier unten.
А какая группа лучше всех? Wer ist am erfolgreichsten?
Ум - хорошо, а два - лучше. Vier Augen sehen mehr als zwei.
Кому лучше стать президентом ЕС? Wer muss EU-Präsident werden?
Лучше всего - образы, простые картинки. Ein einfaches Bild.
Все лучше постигается квантовая математика. Und sie verstehen mehr über die Mathematik der Quantenphysik.
Мы просто пытаемся жить лучше. Wir versuchen nur unser Leben zu verbessern.
Думаю, лучше начать с заставки. Ich möchte mit dem Logo anfangen.
Один ум хорошо, а два лучше. Vier Augen sehen mehr als zwei.
Я хочу, чтобы ты лучше работал. Ich will dich dazu bringen, härter zu arbeiten.
По моему, лучше всего выражаются писатели. Ich denke, Schriftsteller drücken das besonders treffend aus.
Тебе лучше взять с собой зонт. Du solltest einen Schirm mitnehmen.
Неужели не лучше принести реальную пользу? Sollten wir stattdessen nicht etwas wirklich Nutzbringendes auf die Beine stellen?
Мы эволюционируем, чтобы научиться лучше сотрудничать. Wir entwickeln uns zu gemeinschaftlich denkenden, herzlichen Wesen.
Четыре глаза видят лучше, чем два. Vier Augen sehen mehr als zwei.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !