Exemples d'utilisation de "любил" en russe avec la traduction "mögen"

<>
Я никогда не любил биологию. Ich mochte Biologie noch nie.
Это парень также любил обыкновенную воду и миорелаксант. Diese Kerl mochte auch einfaches Wasser und das Entspannungsmittel.
И он любил выполнять упражнение со своими студентами Er mochte es, seine Studierenden eine Übung machen zu lassen.
На самом деле он сам не любил отождествление его церкви с гражданским обществом. Eigentlich mochte er selbst die Gleichsetzung seiner Kirche mit der Zivilgesellschaft nicht.
Он любил сидеть у нее на коленях, так как он говорил, что ему больно лежать в своей постели. Er mochte es auf ihrem Schoß zu sitzen weil er sagte, dass es schmerzhaft für ihn sei in seinem eigenen Bett zu liegen.
И хотя он не очень-то любил школу, он участвовал в соревнованиях по роботике, и осознал, что у него есть талант, и, что более важно, у него есть страсть к этому занятию. Und dann mochte er die Schule nicht so besonders, aber er hat sich an einem Robotikwettkampf beteiligt, und er erkannte das er Talent hatte, und, viel wichtiger, war es eine richtige Leidenschaft für ihn.
Мы любим, когда всего много. Das mögen wir.
Моя кошка не любит промокать. Meine Katze mag nicht nass werden.
Он любит ветчину и яйца. Er mag Schinken und Eier.
Моя мама очень любит чай. Meine Mutti mag Tee sehr.
Он очень любит свою школу. Er mag seine Schule sehr.
Кошка любит играть в саду. Die Katze mag es, im Garten zu spielen.
Мой брат любит фильмы ужасов. Mein Bruder mag Horrorfilme.
Мой сын не любит дантиста. Mein Sohn mag den Zahnarzt nicht.
Кто любит работы Джексона Поллока? Wer hier mag die Arbeit von Jackson Pollock?
МВФ, который мы будем любить? Ein IWF, wie wir ihn mögen?
Я не люблю грустные фильмы. Ich mag keine traurigen Filme.
Я не особо люблю цветы. Ich mag Blumen nicht besonders.
Я люблю дождь и снег. Ich mag Regen und Schnee.
Я не люблю этот вопрос. Ich mag diese Frage nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !