Exemples d'utilisation de "любят" en russe avec la traduction "lieben"
И любят поддерживать всё красиво убранным.
Und die Leute lieben es, wenn alles ordentlich geharkt ist.
Четвероклассники любят динозавров, они их помнят.
Viertklässler lieben ihre Saurier, sie lernen sie auswendig.
"Кого любят боги, те умирают молодыми", говорили в старину.
"Wen die Götter lieben, der stirbt jung", sagte man früher.
В действительности люди учатся у людей, которых они любят.
Und die Tatsache ist, dass Menschen von Menschen lernen, die sie lieben.
Послушайте, экономисты любят поговорить о глупости людей, покупающих лотерейные билеты.
Sie wissen ja, Ökonomen lieben es, über die Dummheit derjenigen, die Lotterielose kaufen, zu reden.
А я безумно люблю своих детей, и они тоже меня любят".
Und ich liebe meine Kinder über alles, und sie lieben mich zurück."
Разве не удивительно, что мальчишки по всему миру любят быстрые велосипеды?
Aber ist es nicht seltsam, dass kleine Jungen überall auf der Welt schnelle Motorräder lieben?
Люди, которые любят, не сомневаются ни в чём, или сомневаются во всём.
Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem.
Некоторые люди любят свою работу и вообще не хотят уходить на пенсию;
Einige Menschen lieben ihre Arbeit und wollen niemals in Rente gehen.
Нам нужны мужчины и женщины, которые любят Мексику, и которые готовы к действиям.
Wir brauchen Männer und Frauen, die Mexiko lieben und die bereit sind zu handeln.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité