Exemples d'utilisation de "людей" en russe

<>
Отведите людей в безопасную зону Bringen Sie die Menschen in einen sicheren Bereich
Всё больше людей предлагало помощь. Immer mehr Leute boten ihre Hilfe an.
Требуется время, чтобы узнать людей, которым служишь. Man benötigt Zeit die Personen kennen zu lernen denen man hilft.
Пора заменить систему представлений об экономическом человеке моделью, отражающей способность людей к альтруизму и социально-направленному поведению. Es ist an der Zeit, den Bezugsrahmen des Homo economicus durch ein Modell zu ersetzen, in dem sich die Fähigkeit zu Altruismus und positivem Sozialverhalten widerspiegelt.
Большинство людей "руководят с середины". Die meisten Menschen "führen aus der Mitte".
Но если вы спросите людей: Aber wenn du Leute fragst:
Здесь вы можете встертить и других людей. Sie können hier noch andere Personen treffen.
А что насчет живых людей? Was ist mit wirklichen Menschen?
"Сколько людей нашли своё имя?" "Wieviele Leute haben einen Namen gefunden?"
Почему у некоторых людей случаются такие переплетения? Warum sollte es bei manchen Personen diese Querverbindungen geben?
А скольких людей любовь окрылила? Wie viele Menschen auf der ganzen Welt tanzen in diesem Moment vor Begeisterung?
Держитесь подальше от таких людей! Halten Sie sich von solchen Leuten fern!
Он тоже уважает людей, которые его окружают. Er respektiert ebenfalls die Personen, die ihn umgeben.
У многих людей есть мечта. Viele Menschen haben einen Traum.
Каждый хочет сделать людей счастливее. Jeder würde gerne die Leute glücklicher machen.
Я - из числа людей с историей личной трансформации. Ich bin eine von den Personen mit einer persönlichen Entwicklungsgeschichte.
Миллионы людей улучшили свое положение. Millionen Menschen profitierten davon.
Людей спросили, чего они хотят. Man hat Leute gefragt, was sie möchten.
На микроуровне, он делал людей вокруг себя видимыми. Auf der Mikroebene waren die Personen um ihn herum sichtbar.
У людей очень разные способности. Menschen haben sehr unterschiedliche Begabungen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !