Exemples d'utilisation de "местах" en russe avec la traduction "ort"

<>
Нам необходимо работать в этих местах. Wir müssen an diesen Orten arbeiten.
40 - 50 лет во многих местах. 40 oder 50 Jahre, in vielen Orten.
Вспомните о значимых для вас местах. Denken Sie an bedeutsame Orte.
Нельзя быть одновременно в двух местах. Man kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Слишком много процессов в слишком многих местах. Zu viel Handlung an zu vielen Orten
Такой сценарий довольно популярен в некоторых местах. Diese Geschichte ist an manchen Orten sehr beliebt.
Вы можете также поговорить о солнечных местах. Man kann ebenso etwas über sonnige Orte sagen.
Еще я стараюсь жить в красивых местах. Und ich versuche an schönen Orten zu leben.
Ты бываешь в местах, о которых мечтал. Du reist an Orte, von denen du geträumt hast.
Оказывается, это возможно - быть сразу в двух местах. Man kann, wie man sieht, an zwei Orten zugleich sein.
И ты узнаешь обалденные вещи об этих местах. Und man lernt so Vieles über diese Orte.
Это произошло во многих местах в Карибском регионе. Das ist an so vielen Orten in der Karibik passiert.
Я не могу быть в двух местах одновременно. Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Во многих местах не было даже арт-директоров. In manchen Orten fehlte sogar ein künstlerischer Leiter.
Идея прекрасная, но чем же заняты люди на местах? Wissen Sie, es ist irgendwie eine nette Idee, aber was machen die vor Ort eigentlich genau?
Я думаю, в слишком многих местах противоположность бедности - справедливость. Ich glaube, dass an zu vielen Orten das Gegenteil von Armut Gerechtigkeit ist.
Мусульмане в Северной Америке, но не в других местах. Muslime in Nordafrika, nicht an anderen Orten.
И эти электроны могут находиться только в конкретных местах. Und die Elektronen können nur an bestimmten Orten sein.
Мы также едим мясо, которое производят в подобных местах. Und wir essen genauso Fleisch das von einigen dieser Orte stammt.
Итак, во всех таких местах, вы знаете, есть эти символы. All diese Orte haben also diese Symbole.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !