Exemples d'utilisation de "минуту" en russe
Это кольцо вертится со скоростью 1,700 оборотов в минуту - это 28 раза в секунду.
Aber während dieser Ring dreht sich rund 1.700 U / min - das ist 28 Mal pro Sekunde.
Уважаемые пассажиры, посадка продолжится через минуту
Sehr geehrte Fahrgäste, der Einstieg wird in einer Minute weitergeführt
Каждую минуту загружается более 20 часов видеоматериалов.
Das sind über 20 Stunden Videomaterial pro Minute.
Его частота - примерно 12 циклов в минуту.
Sie hat eine Frequenz von ungefähr 12 Schwingungen pro Minute.
Последняя демонстрация - можно я займу одну минуту?
Ein letztes Beispiel - habe ich noch eine Minute?
Через минуту я начал терять интерес к разговору.
Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren.
Мой сердечный ритм составлял 61 удар в минуту.
Meine Herzfrequenz lag bei 61 Schlägen in der Minute.
Это $9000 в минуту или $540000 в час.
Das sind 9.000 Dollar pro Minute, oder 540.000 Dollar pro Stunde.
И если посчитать, то это 130 человек в минуту.
Und wenn Sie das ausrechnen, dann sind das 130 Menschen pro Minute.
Об этом нельзя забывать, товарищи, ни на одну минуту.
Das dürfen wir keinefalls vergessen, Genossen, keine Minute lang.
Поставьте себя на место Дарвина всего на одну минуту.
Versetzen Sie sich nur eine Minute lang in seine Lage.
В мире каждую минуту при родах умирает одна женщина.
Jede Minute stirbt auf der Welt eine Frau im Kindbett.
Каждую минуту мы в среднем произносим около шести метафор.
Wir verwenden ungefähr sechs Metaphern pro Minute.
И через минуту я бы хотел поблагодарить Philips за помощь.
Und ich möchte mich in einer Minute bei Philips für deren Hilfe bedanken.
Насколько вкусно вам будет есть картофельные чипсы через одну минуту?
Wie sehr würden Sie es geniessen, innerhalb der nächsten Minute Kartoffelchips zu naschen?
город Рио с системой - с частотой движения транспорта в одну минуту.
eine Stadt wie Rio - und ein System mit einer 1-Minuten-Frequenz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité