Exemples d'utilisation de "многое" en russe

<>
Traductions: tous4268 viel4087 vielerlei55 nicht wenig5 autres traductions121
Я выжил и многое узнал. Ich überlebte und machte Erfahrungen.
С тех пор многое изменилось. Seit damals hat sich die Situation entscheidend verändert.
опосредованно он может сделать многое. indirekt eine ganze Menge.
За этими словами скрывалось многое. Hinter diesen Worten verbarg sich eine ganze Menge.
Под словом "счастье" подразумевается слишком многое. Wir verwenden das Wort "glücklich", dabei ist es ein sehr breiter Sammelbegriff.
Многое говорят сами за себя числа. Die Zahlen selbst sagen eine Menge.
Мы многое делаем в этом направлении. Und wir tun das auf allerlei Arten.
Это очень многое значит для меня. Na, das ist doch was.
Из этого либералы могут почерпнуть многое. Wirtschaftsliberale können hier eine Menge lernen.
Менее чем через десятилетие многое изменилось. Knapp ein Jahrzehnt später sieht das ganz anders aus.
Но многое требуется, что бы ее получить. Aber dazu braucht es einiges.
Многое еще может и должно быть сделано. Es kann und muss mehr getan werden.
Однако совместно они могут объяснить довольно многое. Zusammen genommen können sie einiges bewirken.
Друзья, вы еще многое услышите об этом. Freunde, Sie werden jede Menge darüber hören.
Математика объясняет очень многое в реальном мире. Mathematik erklärt die Welt.
Это сложная проблема, слишком многое нужно знать. Das ist ein kompliziertes Problem, und eine Menge Wissen.
"Голдман Сакс" мог взять многое из их тактики! Goldman Sachs könnte aus ihren Taktiken einiges lernen!
И вы видите, что презервативы могут многое делать. Und so sehen Sie das Kondome soviele Dinge tun können.
Эти меры многое могут изменить в бедных странах. Aber die Antworten können in armen Ländern einen großen Unterschied machen.
Тем не менее, нам все еще нужно многое сделать. Doch ein langer Weg liegt noch vor uns.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !