Exemples d'utilisation de "мной" en russe

<>
Traductions: tous27402 ich27379 autres traductions23
А вы со мной, мое. Und du, du wirst meine teilen können.
Это был суд надо мной"". Das war mein Verfahren."
Такого со мной ещё не случалось. Noch nie in meinem Leben.
- "Нет, мои проблемы отправляются со мной". - "Nein, meine Probleme kommen mit."
Вы согласитесь со мной насчет профессоров. Sie wissen Bescheid, was Professoren angeht.
Ты можешь всегда связаться со мной. Du kannst dich jederzeit melden.
получается электронный ежедневник, который всегда со мной. oder eine to-do Liste, die sich automatisch mit ihnen synchronisiert.
Это не заговор, выдуманный мной против Болгарии. Es ist keine Verschwörung gegen Bulgarien.
Так что это шутка надо мной самим. Deswegen ist es ein Witz auf meine Kosten.
Пойдёмте со мной на дно мира - в Антарктиду - Kommen Sie mit zum entlegensten Teil der Welt, zur Antarktis.
Не хотите завтра сходить со мной на ланч? Hätten Sie Lust morgen Mittag dorthin zu kommen?
Вот передо мной сидит государственный деятель, сильный, беспристрастный, мудрый. Dort sitzt ein Staatsmann, stark, unbefangen, weise.
Этот снимок был сделан точно в ста метрах надо мной. Es wurde genau 90m über meinem Kopf gemacht.
Вы можете оставаться со мной 20 лет и уйти завтра. Man kann 20 Jahre bleiben, morgen gehen.
Испытание потому, что самый короткий проводимый мной семинар длится 50 часов. Herausgeforderdert, weil mein kürzestes Seminar eigentlich 50 Stunden dauert.
Конечно, предлагаемые мной преобразования могут показаться слишком хорошими, чтобы быть осуществимыми. Natürlich klingen meine vorgeschlagenen ,,Veränderungen" zu gut, um verwirklicht werden zu können.
К 2050 году на планете буде 9 миллиардов человек - ученые со мной согласны. 2050 werden wir neun Milliarden Menschen haben - alle Wissenschaftler sind sich einig.
А также, это шаг к принятию ответственности за бремя, возложенное мной на планету. Es ist auch ein Schritt in Richtung des Übernehmens der Verantwortung für meine eigene Last auf unseren Planeten.
Co мной находится большая съемочная группа, которая потом разошлет все фотографии по миру. Da war ein riesen Film-Team, um alle Bilder auf der ganzen Welt zu senden.
Нет, вы можете следить за мной, если у вас с собой Blackberry или iPhone. Nein, tun Sie sich keinen Zwang an, verfolgen Sie es auf Ihren Blackberries mit, oder Ihren iPhones, wenn Sie eines haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !