Exemples d'utilisation de "названным" en russe avec la traduction "nennen"

<>
Впоследствии так называемое "Мюнхенское соглашение" стало восприниматься как малодушное предательство по отношению к государству, названным Чемберленом "далёкой страной, нам малоизвестной". Das so genannte "Münchener Abkommen" sollte später als erbärmlicher Verrat an einem, wie Chamberlain es ausdrückte, "fernen Land, von dem wir kaum etwas wissen", angesehen werden.
Я назвал его когнитивным излишком. Ich nenne sie kognitiven Überfluss.
Мой друг назвал меня трусом. Mein Freund nannte mich einen Feigling.
Другой рецензент назвал его "забавным". Ein anderer Kritiker nannte es "urkomisch."
Я бы назвал это радикальным. Das würde ich radikal nennen.
Этот проект мы назвали reCAPTCHA, Dies Projekt haben wir reCAPTCHA genannt.
Мы из назвали "Сборной мира". Wir nannten sie das "Traumteam".
Как они назвали своего ребёнка? Wie haben sie ihr Kind genannt?
Мы назвали это личной погрешностью. Wir nennen das den persönlichen Schummelfaktor.
Мы назвали его Rocket Mavericks. Wir mussten es Rocket Mavericks nennen.
Они назвали своего сына Джон. Sie haben ihren Sohn John genannt.
Это было названо мелкомодульным отказом. Er nannte sie "feinkörnigen Verzicht".
"Я собираюсь назвать тебя рассказчиком". "Ich werde Sie eine Geschichtenerzählerin nennen."
Назовем ее иллюзией волшебной палочки. Nennen wir sie die Zauberstab- Illusion.
Давайте назовём его тоже Доном. Nennen wir ihn ebenfalls Don.
И мы назовем его колесом. Und wir nennen es Rad.
Давайте назовём их killer apps. Nennen wir sie die Killer Applikationen.
Назовём их "ориентированные на будущее". Wir nennen sie "zukunftsorientiert".
Я назову его "социальной сингулярностью". Ich nenne sie die soziale Singularität.
Мы называем это коровым магнетизмом. Wir nennen das Krusten-Magnetismus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !