Exemples d'utilisation de "находятся" en russe avec la traduction "sein"

<>
Позади находятся более молодые галактики. Dahinter sind ein paar jüngere Galaxien.
В кабине лифта находятся женщины Im Fahrstuhl sind Frauen
Какие предметы находятся в комнате? Welche Gegenstände sind in dem Zimmer?
В кабине лифта находятся дети Im Fahrstuhl sind Kinder
Они находятся на начальной стадии исследований. Und sie sind in den Anfangsstadien ihrer Entwicklung.
Сторонники свободной торговли находятся в смятении. Anhänger des Freihandels sind entsetzt.
и теперь они находятся в тюрьме. sie sind nun inhaftiert.
Они находятся у нас во дворе. Sie sind in unserem Hinterhof.
Я хочу знать, где они находятся. Ich will wissen, wo sie sind.
Никто не знает, где они находятся. Niemand weiß, wo sie sind.
В кабине лифта находятся пожилые люди Im Fahrstuhl sind ältere Leute
Конечно, акулы чаще находятся под водой. Haie, oder Fische, sind natürlich die meiste Zeit unter Wasser.
"Потому что здесь находятся все деньги". "Weil dort das ganze Geld ist."
Эти достижения сейчас находятся под угрозой. Diese Errungenschaften sind nun in Gefahr.
И здесь же находятся видеоролики Академии Хана. Die Khan Academy Videos sind ebenfalls da.
Не нужно знать, где находятся эти приемники. Sie müssen nicht wissen, wo diese Empfänger sind.
Среди них также находятся пандемии и изменение климата. Hier sind zudem neue Herausforderungen wie Pandemien und der Klimawandel angesiedelt.
В сущности, корни подобной необходимости находятся в истории. Eigentlich ist diese Anforderung in der Geschichte verwurzelt.
Краткосрочные ставки процента находятся на поразительно низком уровне: Zinssätze für kurzfristige Kredite sind erstaunlich gering:
80 процентов всех амфибий находятся под угрозой исчезновения. 80 Prozent aller Amphibien sind bedroht und der Nachwuchs geht zurück.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !