Exemples d'utilisation de "начало" en russe avec la traduction "anfang"

<>
И это было только начало. Und das war erst der Anfang.
Более оптимистичное начало трудно представить. Das kann man einen süßen Anfang nennen.
А это - начало компьютерной графики, Das ist der Anfang der Computergrafik.
Но это было только начало. Aber das war nur der Anfang.
Так было положено начало изменениям. Es war der Anfang einer Veränderung.
Нарсиза положила начало женскому бизнесу. Und sie war erst der Anfang.
Войны имеют начало и конец. Kriege haben einen Anfang und ein Ende.
Но все это - еще только начало. Aber das ist eigentlich nur der Anfang.
Конец государственной измене (или ее начало?) Das Ende des Landesverrats (oder der Anfang?)
Правильная постановка "диагноза"- это хорошее начало. Eine richtige Diagnose zu stellen, ist schon mal ein Anfang.
Это не конец, это начало конца". Dies ist nicht das Ende, dies ist der Anfang vom Ende."
Как я вижу, это только начало. Rückblickend betrachtet ist das erst der Anfang.
Это недостаточное сокращение, но это начало. Das ist zwar nicht genug, aber das wäre zumindest ein Anfang.
Тогда стоял февраль, кажется, начало февраля. Dieses Bild ist von Anfang Februar.
Это и есть начало нового авторитаризма. Dies ist der Anfang eines neuen Autoritarismus.
Определение горячих точек роста - это только начало. Das Erkennen von Wachstums-Hotspots ist nur der Anfang.
В Восточной провинции было положено хорошее начало: In der Ostprovinz wurde ein guter Anfang gemacht:
Это был не конец, это было начало. Es war nicht das Ende, es war der Anfang.
Но на самом деле это только начало. Also, dies ist eigentlich erst der Anfang.
Это начало причинно-следственной цепочки для науки. Das ist der Anfang des kausalen Zusammenhangs in der Wissenschaft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !