Exemples d'utilisation de "на" en russe avec la traduction "mit"

<>
Мы с друзьями много раз выезжали на природу Wir haben mit den Freunden viele Ausflüge ins Freie gemacht
В ноябре он поедет в Москву на машине November wird er nach Moskau mit dem Auto fahren
на каникулах я с группой молодежи был в Англии In den Ferien war ich mit einer Jugendgruppe in England
Как можно существовать в Нью-Йорке на такие деньги, для меня непостижимо. Wie es möglich ist, in New York mit so wenig Geld auszukommen, ist mir unbegreiflich.
Том рассчитывает на твою помощь. Tom rechnet mit deiner Hilfe.
На лакомый кусочек всякий падок. Mit Speck fängt man Mäuse.
Они работают на ограниченном бюджете. Sie arbeiten mit sehr knappen Mitteln.
Как на счет великой депрессии? Was ist mit einer Weltwirtschaftskrise?
Я поеду домой на автобусе. Ich komme jetzt mit dem Bus nach Hause.
Как люди влияют на ситуацию? Was bringen Menschen mit in die Situation?
Мы посмотрели на исследование MIT. Wir haben uns eine MIT-Studie angesehen:
Обратно мы ехали на трамвае. Zurückgefahren sind wir mit der Straßenbahn.
Я надеюсь на ваше участие. Ich hoffe sie machen alle mit.
Подвези меня на своей машине. Nimm mich in deinem Auto mit.
Вы выносите кусочек на свет. Und Sie nehmen dieses Stück mit ans Tageslicht.
мы предпочли поехать на метро Wir bevorzugten, mit der U-Bahn zu fahren
На каком поезде ты поедешь? Mit welchem Zug fährst du?
Я вернулся домой на поезде. Ich bin mit der Bahn heimgekehrt.
Приглашаю сесть на Ковёр-Самолёт. Eine Runde mit dem "magischen Teppich" drehen.
Я вырос на научной фантастике. Ich wuchs mit einer gehörigen Portion Science Fiction auf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !