Exemples d'utilisation de "немного" en russe avec la traduction "ein wenig"

<>
Позвольте немного об этом рассказать. Lassen Sie mich Ihnen ein wenig darüber erzählen.
"Идея немного безумна, но логична. "Es ist ein wenig verrückt - aber logisch.
Они начинали зарабатывать немного больше. Sie würden ein wenig mehr Geld damit machen.
Я немного говорю по-русски Ich spreche ein wenig Russisch
Я немного понимаю по-японски. Ich verstehe ein wenig Japanisch.
Я немного говорю по-португальски Ich spreche ein wenig Portugiesisch
Я даже немного восхищаюсь ими. Ich bewundere sie auch ein wenig.
И всего это немного жутко. Und es ist ein wenig gespenstig.
Так что всё немного запутано. Es ist also ein wenig knifflig.
Я чувствую себя немного лучше Ich fühle mich ein wenig besser
Я уже немного понимаю тебя. Ich kann dich schon ein wenig verstehen.
У неё было немного денег. Sie hatte ein wenig Geld.
Том немного говорит по-французски. Tom spricht ein wenig Französisch.
она немного старше 12 тысяч лет. Sie ist ein wenig älter als 12.000 Jahre.
Знаете, это немного напоминает мне хирургию. Es erinnert mich ein wenig an Chirurgie.
Гидроизоляция здания была немного сумасшедшей задачей. Das Gebäude wasserdicht zu machen, war ein wenig verrückt.
Я хочу немного изменить нашу историю. Ich möchte die Geschichte ein wenig abändern.
Здесь могло бы помочь немного истории. Ein wenig Geschichte könnte hier weiterhelfen.
Ты немного отличалась от себя обычной. Es war ein wenig anders, als was du sonst tust.
Расскажите мне немного вот об этом. Erzählen Sie mir ein wenig über diesen Teil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !