Exemples d'utilisation de "необычен" en russe avec la traduction "ungewöhnlich"
Мы хотим, чтобы дети знали - большинство героев простые люди, необычен только акт героизма.
Wir möchten, dass unsere Kinder realisieren, dass die meisten Helden ganz normale Menschen sind, und die Heldentat ist ungewöhnlich.
А сейчас я удивлю вас тем, насколько необычен тот факт, что мы можем слышать музыку.
Ich möchte Ihnen vor Augen führen, wie ungewöhnlich es ist, dass wir Musik hören können.
Это необычная для аэропорта инсталляция сидений.
Das ist eine ungewöhnliche Installation von Flughafensitzen.
Коралл - очень красивое и необычное животное;
Die Koralle ist ein wunderschönes und ungewöhnliches Tier.
или с обычными материалами необычным способом.
Oder mit gewöhnlichen Materialien auf ungewöhnliche Arten.
Это кофе, производимый очень необычным способом.
Dieser Kaffee wird auf sehr ungewöhnliche Weise hergestellt.
Погодные и ледовые условия бывали необычными.
Einige sehr ungewöhnliche Wettervorkommnisse, sehr schwierige Eisbedingungen.
Идея смены машин во время гонок необычна.
Eine ungewöhnliche Idee ist auch der Wagenwechsel im Laufe der Rennen.
Дамы и господа, это не необычная история.
Meine Damen und Herren, diese Geschichte ist nicht ungewöhnlich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité