Exemples d'utilisation de "никак не" en russe
Думаю, самым интересным результатом этого опроса было число, которе мы никак не ожидали получить.
I denke, das interessanteste Ergebnis, das wir in der Gallup Umfrage gefunden haben ist eine Zahl, die wir absolut nicht zu finden erwartet hatten.
и я никак не мог понизить пульс.
Und es gab keine Möglichkeit meine Herzschlagfrequenz zu verlangsamen.
Макроэкономика никак не может быть вне политики:
Makroökonomische Politik lässt sich nie von der Politik als solcher abkoppeln:
Молчание - это кладбище, но никак не город.
Ruhe ist vielleicht für einen Friedhof geeignet, aber nicht für eine Stadt.
Простите, но по-другому никак не скажешь.
Bitte entschuldigen Sie, aber ich kann es nicht anders beschreiben.
Не считая этого, два полушария никак не связаны.
Aber ansonsten sind die zwei Hemisphären komplett getrennt.
А это никак не способствует продуктивности политического процесса.
Und das kreiert keine produktive Politik.
Темп этого роста никак не может быть назван медленным.
Das Tempo dieses Wachstums kann man keineswegs langsam nennen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité