Exemples d'utilisation de "новых" en russe avec la traduction "neu"

<>
старый друг лучше новых двух. ein alter Freund ist zwei neue wert.
Это означает - тысячи новых идей. Das bedeutet, es gibt sage und schreibe tausende von neuen Ideen.
и "песочница" новых идей эволюции". Und eine Spielwiese für neue Vorstellungen von Evolution."
Внедрение новых средств электронной связи Der Einsatz neuer elektronischer Medien in Ihrer Firma
Путешествия приносят много новых впечатлений Reisen bringt viele neue Eindrücke
У Вас нет новых сообщений. Sie haben keine neuen Nachrichten.
навязывание новых форм торговых барьеров. nämlich auf die Schaffung neuer Arten von Handelsschranken.
Может, даже три новых, правда? Die geben Ihnen vermutlich drei neue, nicht wahr?
Это дает возможность для новых открытий. Denn werde ich etwas Neues entdecken.
сделали создание новых партий практически невозможным; machten es praktisch unmöglich, neue Parteien zu gründen;
У нас теперь много новых соседей. Und jetzt haben wir viele neue Nachbarn.
Появляются новые болезни, требующие новых лекарств. Sie wissen, neue Krankheiten erfordern neue Arzneimittel.
Это возможно с рядом новых технологий. Mit einer Reihe neuer Technologien könnten wir das.
Но нам не хватает новых ресурсов. Doch fehlen uns neue Ressourcen.
Несколько новых членов приняли ответные ограничения. Mehrere neue Mitglieder haben gegenseitig Einschränkungen erlassen.
Мы забыли об изобретении новых интерфейсов. Wir haben also vergessen neue Benutzeroberflächen zu erfinden.
Такая структура требует новых организационных подходов. Es bedarf auch gewisser neuer Organisationsansätze.
В больницах для новых медицинских инструментов; In Krankenhäusern für neue medizinische Instrumente;
Он о создании новых форм жизни. Es ging darum, neue Lebensformen zu schaffen.
И мы видим появление новых усовершенствованных инструментов. Und wir sehen neue verfeinerte Werkzeuge die Bildfläche betreten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !