Exemples d'utilisation de "ногам" en russe avec la traduction "bein"

<>
Дурная голова ногам покоя не даёт. Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
От дурной головы и ногам покоя нет. Wer es nicht im Kopfe hat, hat es in den Beinen.
где делают протезы для ног. Dies ist der Ort, an dem wir die Beine machen.
Лань, у которой зудит нога. Ein Hirsch mit einem juckenden Bein.
Змеи иногда рождаются с ногами. Schlangen werden manchmal mit Beinen geboren.
Ну, это мои красивые ноги. Nun, das sind meine schönen Beine.
Мои ноги всё ещё болят. Meine Beine schmerzen immer noch.
"Мои настоящие друзья - мои ноги. "Meine einzigen Freunde sind meine Beine.
Вы можете видеть его ноги. Sie können hier oben seine Beine sehen.
Четыре ноги - хорошо, две - плохо. Vier Beine gut, zwei Beine schlecht.
Мои ноги были покрыты кровью. Meine Beine waren blutüberströmt.
Я не могу пошевелить ногой Ich kann mein Bein nicht bewegen
Пуля поразила полицейского в ногу. Die Kugel traf den Polizisten ins Bein.
Собака укусила её за ногу. Ihr biss ein Hund ins Bein.
Мы сделаем вам протезы для ног". Wir werden Ihnen ein Paar Beine zur Verfügung stellen."
Мухи жадно жужжали вокруг его ног. Die Fliegen flogen hungrig um seine Beine herum.
Нет, у меня здесь много ног. Nein, ich habe so viele Beine hier drin.
Моя нога в конечном итоге сломалась. Mein Bein knickte letzten Endes ein.
Вопрос с ногами решается", - заключаю я. "Jaja, aber die Beine., das mit den Beinen klappt schon irgendwie."
Она была на ногах всю ночь. Sie war die ganze Nacht auf den Beinen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !