Exemples d'utilisation de "ногам" en russe

<>
Дурная голова ногам покоя не даёт. Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
Я подумала, он попросит игрушку или конфеты, а он попросил меня принести ему тапки, так как его ногам было холодно. Ich dachte, er würde um ein Spielzeug oder um Süßes bitten aber er fragte mich nach Hausschuhen weil er sagte, dass seine Füße kalt wären.
От дурной головы и ногам покоя нет. Wer es nicht im Kopfe hat, hat es in den Beinen.
где делают протезы для ног. Dies ist der Ort, an dem wir die Beine machen.
У тебя слишком большие ноги. Deine Füße sind zu groß.
Все было у моих ног. Alles lag mir zu Füssen.
Лань, у которой зудит нога. Ein Hirsch mit einem juckenden Bein.
Подложите под ноги больного валик. Legen Sie unter die Füße des Kranken eine Rolle.
Видны были лишь её ноги. Man hat nur ihre Füsse gesehen.
Змеи иногда рождаются с ногами. Schlangen werden manchmal mit Beinen geboren.
У меня слишком большие ноги? Sind meine Füße zu groß?
Я перевяжу Вам правую ногу Ich verbinde Ihren rechten Fuss
Ну, это мои красивые ноги. Nun, das sind meine schönen Beine.
Просто надо поднимать их двумя ногами. Sie holen sie mit beiden Füßen heraus.
Я перевяжу Вам левую ногу Ich verbinde Ihren linken Fuss
Мои ноги всё ещё болят. Meine Beine schmerzen immer noch.
мои ноги прорезали воду как бритвы, Meine Füße schnitten durchs Wasser wie Rasierklingen.
Я наложу Вам шину на левую ногу Ich lege Schiene auf Ihren linken Fuss an
"Мои настоящие друзья - мои ноги. "Meine einzigen Freunde sind meine Beine.
Я не чувствую ни рук, ни ног. ich habe kein Gefühl in den Händen und den Füßen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !