Exemples d'utilisation de "объяснить" en russe avec la traduction "erklären"

<>
Это явление очень легко объяснить. Diese Erscheinung ist sehr einfach zu erklären.
Очень легко объяснить это явление. Diese Erscheinung ist sehr einfach zu erklären.
Ларри, ты можешь это объяснить. Larry, könntest du dies hier erklären?
Позвольте объяснить, как это работает. Lassen Sie mich erklären, wie das funktioniert.
Как же объяснить эту универсальность? Wie können wir diese Allgemeingültigkeit erklären?
Чем же объяснить это мнимое противоречие? Wie lässt sich dieser scheinbare Widerspruch erklären?
Может Вы могли бы объяснить, почему Vielleicht würden Sie bitte erklären, warum
Я должен объяснить кое-какие моменты. Ich muss ein paar Dinge erklären.
Как можно объяснить это странное явление? Wie können wir dieses seltsame Phänomen erklären?
Ему пришлось объяснить, что такое джаз. Es musste erklären, was Jazz war.
Что может объяснить это странное поведение? Was erklärt dieses sonderbare Verhalten?
Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить. Es würde ewig dauern, alles zu erklären.
Позвольте объяснить, что я имею ввиду. Lassen Sie mich erklären, was ich meine.
Позвольте мне вам объяснить, что мне нужно. Lassen Sie mich Ihnen erklären, was ich benötige.
пытается это объяснить, и изменить модели себя. Dann versucht sie, sich das alles zu erklären und die Modelle ihrer Selbst auszulichten.
Это очень трудно объяснить на молекулярном уровне. Es ist sehr schwierig dies mit molekularer Erkennung zu erklären.
"Я собираюсь объяснить вам, как это происходит. "Ich will Ihnen erklären, wie's gemacht wird.
"Как мне объяснить это непонятное отсутствие эмоций? "Wie kann ich mir diese emotionale Kälte erklären?
Как же мы можем объяснить такое многообразие? Wie erklären wir uns diese Vielfalt?
пытаюсь объяснить то, чего не понимаю сам. ich versuche, dir Dinge zu erklären, die ich selbst nicht verstehe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !