Exemples d'utilisation de "одну" en russe

<>
Позвольте подчеркнуть еще одну деталь: Lassen Sie mich einen weiteren Grund anführen:
Одна закручена в одну сосиску. Einer ist zu einem Würstchen verwickelt.
останьтесь еще на одну минутку. Bleib noch einen kurzen Moment.
Вопрос допускает только одну интерпретацию. Die Frage gestattet nur eine Deutung.
Я встретил одну пожилую женщину. Ich traf eine alte Frau.
Чашка кофе стоит одну крону. Eine Tasse Kaffee kostet eine Krone.
Хочу отметить одну из них. Ich will nur eines davon erwähnen:
Или одну из вот этих. Oder wir könnten einen von diesen hier verwenden.
Если вы против, поднимите одну. Wenn Sie dagegen sind, heben Sie eine Hand.
Приведу вам ещё одну цифру: Dazu eine Zahl:
Работает только в одну сторону. Das ist eine Einbahnstraße.
Каждый пузырь обозначает одну страну. Jeder Kreis ist ein Land.
Мы видим только одну сторону войны. Wir haben immer nur die eine Seite des Krieges gesehen.
Я хочу рассказать вам одну историю. Ich möchte eine Geschichte erzählen.
Другой человек назовите еще одну карту. Noch mal eine andere Person und eine andere Karte.
Я очень сильно люблю одну поговорку, Ich habe einen Grundsatz, den ich für sehr wichtig halte.
Поднимаемся на одну из этих колонн. Wir steigen an einer dieser Säulen auf.
Кстати, видим мы только одну октаву. Übrigens können wir nur eine Oktave sehen.
Одну большую бутылку минеральной воды, пожалуйста. Bitte eine große Flasche Mineralwasser.
Я хочу отметить ещё одну вещь. Ich will noch eine Sache erwähnen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !