Exemples d'utilisation de "основания" en russe avec la traduction "grund"
Traductions:
tous374
grund143
grundlage46
basis32
gründung23
base11
fundament9
boden5
grundfläche2
untergrund1
anhaltspunkt1
autres traductions101
Мы обращаемся сегодня, исходя из следующего основания:
Wir wenden uns heute aus folgendem Grund an Sie:
У людей есть все основания испытывать чувство оптимизма.
Die Menschen haben guten Grund optimistisch zu sein.
Какие у вас основания не доверять автору этой книги?
Was sind Ihre Gründe, dem Autor dieses Buches nicht zu vertrauen?
и можем просто сосчитать кольца от верхушки до основания.
Und wir zählen einfach die Bänder bis zum Grund.
Существуют серьезные основания для того, чтобы сомневаться в этом.
Man darf daran mit guten Gründen zweifeln.
Есть основания полагать, что ответ на оба вопроса утвердительный.
Und es gibt Grund zur Annahme, dass die Antwort auf diese beiden sehr wohl ja sein kann.
Опыт Великобритании показывает, что здесь существуют хорошие основания для оптимизма.
Die britische Erfahrung zeigt, dass es gute Gründe gibt, optimistisch zu sein.
Нам важно знать, какие у вас есть основания верить чему-либо.
In der Wissenschaft wollen wir wissen, welche Gründe Sie haben, etwas zu glauben.
Буш и его команда имели все основания считать, что это неправда.
Bush und sein Stab hatten gute Gründe, zu glauben, dass dies nicht zutraf.
И всё же есть основания надеяться, что это в наших силах.
Doch gibt es Grund zur Hoffnung, dass dies für uns zu schaffen ist.
Несомненно, существуют серьезные основания для привлечения частного сектора к поддержке развития.
Tatsächlich sprechen gute Gründe dafür, den privaten Sektor in die Entwicklungshilfe einzubinden.
"Есть все основания полагать, что они серьезно занимаются созданием атомного оружия".
"Es gibt gute Gründe anzunehmen, dass sie ernsthaft der Herstellung von Kernwaffen nachgehen."
Другие, однако, отреагировали скептически, и у них есть для этого серьезные основания.
Andere reagieren allerdings aus gutem Grund skeptisch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité