Sentence examples of "островков" in Russian

<>
Translations: all7 insel6 inselchen1
На вот этом изображении вы видите множество островков, которые я называю областями создания образов в мозге. Und in diesem Bild dort sehen sie eine Vielzahl von Inseln, das, was ich bilderzeugende Regionen im Gehirn nenne.
Вместо того, чтобы прямо нападать на коммунистическое правление, мы стремились к созданию маленьких островков свободы, взаимосвязанных слоев общества и ассоциаций, которые, когда наступил момент, были бы все связаны, чтобы изменить систему. Anstatt die kommunistische Herrschaft direkt anzugreifen, schufen wir kleine Inseln der Freiheit, vernetzten soziale Kreise und Vereinigungen, die - als der Moment gekommen war - alle miteinander verbunden werden konnten, um das System zu verändern.
ТОКИО - В последнее время Япония появилась в выпусках новостей благодаря ее спору с Китаем относительно бесплодных островков общей площадью в шесть квадратных километров в Восточно-Китайском море, которые Япония называет Сенкаку, а Китай - острова Дяоюйдао. TOKIO - Japan war in letzter Zeit in den Schlagzeilen wegen seines Streits mit China über ein paar öde, nur 6 km2 große Inseln im Ostchinesischen Meer, die Japan als Senkaku-Inseln und China als Diaoyu-Inseln bezeichnet.
На нас тогда смотрели, как на ребят, которые действуют только на островках. Von da an wurden wir als die Typen abgestempelt, die nur Geschäfte mit kleinen Inseln machen.
Сыну пришлось пойти на обман и превратить свою квартиру в островок прошлого, в последний оплот несуществующего государства. Der Sohn sah sich gezwungen, sich eines Betrugs zu bedienen, und seine Wohnung in ein Inselchen des Vergangenen zu verwandeln, ein letztes Bollwerk eines inexistenten Staates.
Итак, приведенные мною примеры - островки многоканальных систем связи, а сети интересны только, когда они масштабны. Die Beispiele für die Inseln von verflochtenen Netzwerken, die ich Ihnen erzählt habe, sind nur interessant, weil sie gross sind.
Мы очень счастливы тем, что имеем маленький островок в Карибском море и мы можем брать туда детей, и приглашать туда же друзей, и играть все вместе, Wir haben das Glück, diese kleine Insel in der Karibik zu haben, und wir können - ich fahre mit ihnen hin und sie bringen ihre Freunde mit und wir spielen gemeinsam.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.