Ejemplos del uso de "ответить" en ruso
Traducciones:
todos507
antworten153
beantworten147
verantwortlich50
entsprechen20
erwidern11
zuständig sein10
verantworten2
zur antwort geben1
otras traducciones113
Очень важно ответить на арабскую весну помощью, которая будет соизмерима с историческим потенциалом движения.
Es ist von entscheidender Bedeutung, auf den arabischen Frühling mit jenem Maß an Hilfe zu reagieren, das den historischen Möglichkeiten der Bewegung entspricht.
Китайцам предстоит за многое ответить, но судьба Тибета - это не только вопрос полуколониального притеснения.
Die Chinesen haben eine Menge zu verantworten, doch ist das Schicksal der Tibeter nicht bloß eine Frage semikolonialer Unterdrückung.
Мария не знала, должна ли она остаться сидеть или ей надо встать, следует ли что-то ответить или требуется промолчать.
Maria wusste nicht, ob sie sitzen bleiben oder aufzustehen sollte, ob es geboten war, etwas zur Antwort zu geben, oder ob es zu schweigen galt.
Чтобы ответить на эти вопросы, мы провели исследование.
Um Antworten auf diese Fragen zu finden, führten wir eine Forschungsstudie durch.
Как ответить на любой вопрос, не зная ответа?
Wie kann man auf jedwede Frage antworten, ohne die Antwort zu wissen?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad