Exemples d'utilisation de "очень" en russe

<>
Я очень не люблю лгунов. Lügner mag ich gar nicht.
Развлечения - Я люблю развлечения, но на самом деле, сам инструмент не очень развлекает. Unterhaltung - ich liebe Unterhaltung, aber eigentlich ist das Instrument selbst gar nicht so unterhaltend.
Нью-йоркский продюсер, наблюдающая за проектом, - мать-одиночка - не очень хотела изначально приезжать в Рамаллу - поэтому неспособность палестинской команды создать свою часть вовремя была, как и многие другие аспекты палестинской жизни, скрыта за барьером страха, который нельзя в полной мере понять, пока сам не прочувствуешь. Die für das Projekt zuständige Produzentin in New York, eine alleinerziehende Mutter, zögerte zunächst, Ramallah zu besuchen, daher blieb die Tatsache, dass das palästinensische Team seine Teilstücke gar nicht termingerecht produzieren konnte, wie so viele Aspekte der palästinensischen Erfahrung hinter einer Mauer der Angst verborgen - nicht völlig sichtbar und daher nicht völlig verstanden.
но они непонятные, очень запутанные. Es sind verworrene und merkwürdige Programme.
Мы сделали очень простую вещь. Und was wir dort taten, war eigentlich ziemlich einfach.
Как видите, получается не очень. Wie Sie sehen, klappte es nicht besonders gut.
Их там было очень много. Es gab sie noch massenweise.
Я очень увлекся этой идеей. Ich war deswegen ziemlich aufgeregt.
Очевидно проведение экспериментов очень важно. Natürlich ist es wichtig, zu experimentieren.
Масштаб этой проблемы очень велик. Das Problem ist enorm groß.
Мне очень лестно это слышать. Das ist Musik in meinen Ohren.
Они показывают очень тесное взаимодействие. Sie sind da, weil es eine enge Interaktion gibt.
"Но я очень занятая женщина!" "Aber ich bin eine vielbeschäftige Frau!"
Давайте проделаем очень быстрый эксперимент. Machen wir schnell dieses Experiment.
И это очень простая биотехнология. Das ist ziemlich einfache Biotechnologie.
Об этом очень важно помнить. Dieses entscheidende Faktum darf nicht vergessen werden.
И очень любили свои профессии. Sie liebten ihre Arbeit wirklich.
Это очень важно - творить чудеса. Es ist lebenswichtig, dass wir es tun.
Мне очень приятно это слышать. Das ist Musik in meinen Ohren.
Не очень хороший был день. Das ist ein schlechter Arbeitstag.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !