Exemples d'utilisation de "поделиться" en russe
Хочу поделиться с вами небольшой историей.
Und ich möchte gerne eine kurze Geschichte mit Ihnen teilen.
И этой идеей, я считаю, стоит поделиться.
Und das ist meiner Ansicht nach eine Idee, die Verbreitung verdient.
Позвольте сегодня поделиться с вами оригинальным открытием.
Lassen Sie mich heute eine Erstentdeckung mit Ihnen teilen.
Людям не терпится поделиться новой хорошей шуткой.
Menschen können es kaum erwarten, einen guten Witz weiterzuerzählen.
Спасибо за возможность этим с вами поделиться.
Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit genommen haben, dies hier zu sehen.
Она разрешила поделиться этой историей с вами.
Sie hat mir ihre Erlaubnis gegeben, diese Geschichte mit Ihnen zu teilen.
Я хотел поделиться с вами этой идеей,
Ich habe mich darauf gefreut, dieses Zitat mit euch zu teilen.
Записать, смикшировать и поделиться с друзьями было законно.
Aufnehmen und remixen und mit den Freunden teilen ist okay.
Мы хотели поделиться нашими историями друг с другом.
Wir wollten unsere Geschichten miteinander teilen.
Я хочу поделиться своим опытом чтобы летать формациями.
Ich will das weitergeben, Formationsflüge machen.
$им придется поделиться своими экономическими преимуществами, в частности:
sie werden wirtschaftliche Vorteile teilen müssen und insbesondere
Я хочу поделиться с вами своим новым художественным проектом.
Und ich möchte mein jüngstes Kunstprojekt mit Ihnen teilen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité