Exemples d'utilisation de "поднимешь" en russe avec la traduction "heben"
Traductions:
tous91
heben55
erheben15
hoch ziehen4
hissen4
auf|heben2
aufheben2
ergreifen2
auftreiben1
auf|wirbeln1
böhren1
sich böhren1
heran|ziehen1
aufwirbeln1
hieven1
Ты поднимешь ее, оденешь чертову штуку обратно, и закончишь чертов забег!"
Du hebst sie auf, Du machst die verdammten Dinger wieder ran und brinst dieses gottverdammte Rennen zu Ende!"
"Прилив поднимает все лодки", - склонны утверждать консерваторы.
"Die Flut hebt alle Boote", pflegen die Konservativen zu sagen.
Итак, поднимите вашу руку и напрягите бицепс.
Also heben Sie nochmals Ihre Arme und beugen Sie Ihren Bizeps.
Поднимите руку, и мы постараемся предоставить вам
Heben Sie die Hand und wir versuchen Ihnen ein Mikrofon zu geben.
И несколько студентов гордо поднимают руки и говорят:
Und einige von ihnen hoben stolz ihre Hand und sagten:
Фонды-"стервятники" подняли алчность на качественно новый уровень.
Die Aasgeier-Fonds haben die Gier auf ein neues Niveau gehoben.
Необходимо поднять китайско-американские отношения на новый уровень.
Die chinesisch-amerikanische Beziehung muss auf eine neue Ebene gehoben werden.
Я его поднимала, а он прососвывал пальцы в камеры.
Ich hob ihn hoch, und er steckte seine Finger durch.
Если вы думаете, что вы помните, то поднимите руку.
Wenn Sie denken, dass Sie ihn wissen, heben Sie die Hand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité