Exemples d'utilisation de "подход" en russe avec la traduction "ansatz"

<>
Вот практический подход для начала. Es ist also eine Art praktischer Ansatz, um gewisse Sachen anzustoßen.
Но это подход будет непростым. Allerdings wäre dieser Ansatz kompliziert.
Такой подход имеет несколько преимуществ: Dieser Ansatz hat mehrere Vorteile:
Новый подход АСЕАН к Мьянме Der neue Ansatz der ASEAN gegenüber Myanmar
Но Ма использовал другой подход. Ma hat jedoch einen anderen Ansatz gewählt.
Такая ситуация предполагает поэтапный подход. Diese Situation legt einen stufenweisen Ansatz nahe.
ЕС срочно необходим новый подход. Die EU braucht dringend einen neuen Ansatz.
У Гора же совсем другой подход. Gore verfolgt einen ganz anderen Ansatz.
Возможно, наступило время попробовать другой подход: Vielleicht ist es an der Zeit einen anderen Ansatz auszuprobieren:
К счастью, данный подход начинает меняться. Glücklicherweise ändert sich dieser Ansatz.
Мы называем такой подход экономика идентичности. Wir nennen diesen Ansatz Identitätsökonomie.
Порой такой подход будет сложной задачей; Ein solcher Ansatz wird bisweilen eine Herausforderung sein;
Я пытаюсь использовать очень научный подход. Und ich versuche einen sehr wissenschaftlichen Ansatz zu verwenden.
Другой подход заключается во введении санкций. Sanktionen wären ein anderer denkbarer Ansatz.
Но этот подход допускает губительную ошибку: Doch hat dieser Ansatz einen fatalen Denkfehler:
Это вроде новый подход к настольному компьютеру. Es ist so was wie ein neuer Ansatz zur Desktoparbeit.
Абэ сравнивает такой подход с тремя стрелами: Abe hat diesem Ansatz mit drei Pfeilen verglichen, die man in der Hand halte:
С 2002 года США применяли многосторонний подход. Seit 2002 verfolgen die USA einen mehrgleisigen Ansatz.
Ко всем типам новаторства применим единый подход: Tatsächlich kommt für alle möglichen Arten der Innovation ein gemeinsamer Ansatz zur Anwendung:
Во многих случаях США предпочитали односторонний подход. Zu oft haben die USA den einseitigen Ansatz vorgezogen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !