Exemples d'utilisation de "поздно" en russe

<>
Он очень поздно пришёл домой. Er kam sehr spät nach Hause.
Он вернулся домой очень поздно. Er kam sehr spät nach Hause.
Никогда не бывает слишком поздно. Es ist niemals zu spät.
Уже поздно, мне нужно идти Es ist spät, ich muss gehen
Когда дело сделано, советовать поздно. Rat nach Tät kommt zu spät.
Уже слишком поздно быть пессимистом. Es ist zu spät um pessimistisch zu sein.
Сегодня утром я встал поздно. Ich bin heute Morgen spät aufgestanden.
Ты домой поздно приходишь, да? Du kommst spät nach Hause, nicht?
Отец Джима всегда приходит домой поздно. Jims Vater kommt immer zu spät nach hause.
Еще не поздно принять мое предложение. Es ist nicht zu spät, ihn aufzugreifen.
Но было слишком поздно для Сержио. Aber für Sergio war es zu spät.
Слишком поздно строить в Ираке демократию. Für die Einführung der Demokratie im Irak ist es zu spät.
Он рано или поздно это заметит. Er wird es früher oder später merken.
Вероятно, уже слишком поздно спасать Грецию. Es dürfte zu spät sein, Griechenland zu retten.
Сегодня утром я встал очень поздно. Ich bin heute Morgen sehr spät aufgestanden.
еще не поздно восстановить американскую мечту. Es ist noch nicht zu spät, den amerikanischen Traum zu erneuern.
Почему ты так поздно пришла домой? Warum bist du so spät nach Hause gekommen?
Почему ты так поздно пришёл домой? Warum bist du so spät nach Hause gekommen?
Все мы умрём рано или поздно. Wir alle werden früher oder später sterben.
Рано или поздно все революции заканчиваются. Früher oder später enden alle Revolutionen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !